Yo tampoco quiero que quiten Orain
11 de mayo de 2010 a las 22:29:21
Se comenta por ahí, que ETB3 está pensando en suprimir Orain, los mini documentales culturales producidos por debolex. Sirva este post para mostrar mi apoyo a la causa. Puede que sea de las cosas más interesantes que se están haciendo en la televisión de Euskadi.
En Internet lo está gritando mucha gente. Subtitular a euskera y castellano (e inglés, porqué no) todos los capítulos daría mucha proyección a la serie y sobre todo a sus protagonista… Sería una bonita labor para una televisión pública, ¿no?
[…] leido en varios sitios ya (aquí, aquí o aquí por ejemplo) que EITB quiere retirar la financiación del proyecto Orain de la productora […]
Lo dijo ORAINtxe bertan!!! | Penguin journals el 12 de mayo de 2010 a las 7:32 am
Apoyo la causa!
Lo dijo Ernesto el 12 de mayo de 2010 a las 8:04 am
De las cosas mas interesantes que emiten sin duda!
Lo dijo manet310 el 12 de mayo de 2010 a las 8:36 am
Haremos ruido!
Lo dijo Óscar Bilbao el 12 de mayo de 2010 a las 8:47 am
Grandísimo trabajo el de debolex. Alta categoría.
Ojalá no lo quiten!
Lo dijo txitxarrillo el 12 de mayo de 2010 a las 8:51 am
A mí me parece un programa muy majo, y bastante más entretenido que cosas como la entrevista al Lehendakari… En serio, está genial tanto para mostrar a los que están empezando como a los que ya llevan un tiempo creando y haciendo cosas. El único pero que le veo es que… ¡Me acabo de enterar de que existe! Y suelo ver bastante ETB2. Deberían anunciarlo más fuera del ámbito de ETB3.
Lo dijo Carlos el 12 de mayo de 2010 a las 9:03 am
Que quiten esto y luego el lehendakari se las de indie de la vida… me da una alergia que pa’qué!
Que haya para rompeolas y para esto no…
Lo dijo The Indio el 12 de mayo de 2010 a las 9:50 am
[…] hitzak; EiTBk saioa kentzeko erabakia hartu omen duenean, saioaren alde egiteko sarean han eta hemen berehala sortu diren mezuak… Gutxitan ikusi ditugu euskarazko saio bat kendu ez dezaten […]
Lo dijo Orain, nahi eta behar dugulako « Euskara eta Publizitatea el 13 de mayo de 2010 a las 11:38 pm
Yo apoyo la causa pero estoy completamente de acuerdo que se debería subtitular. si molesta el castellano, pues al Inglés.
No entiendo como una Compañía pública tiene canales diferenciados para distintos públicos.
Es decir, para los del euskera, una programación, como si no tuviera interés a quién no habla euskera.
Y para los de castellano, pues, lo de siempre, ya que quién habla euskera, también habla castellano.
No lo entiendo.
Lo dijo ivo el 14 de junio de 2010 a las 8:14 pm
Hay buenas noticias! Orain tendrá temporada 2… lo de si irá traducido a otros idiomas o no, ya no lo sabemos! 🙂
Lo dijo Miguel García el 15 de junio de 2010 a las 9:10 am